A. Film
B. Press
C. Outdoor
D. Radio
E. Film Craft
F. Design
G. Interactive
H. Creative use of Media
I. PR projects
J. Marketing Services projects
K. Advertising Campaigns

DC-1-1. Google Translate

AgencyTWIGA Ukraine
Creative headSlavik Fokin
Author of ideaSlavik Fokin
ProductSmart translation bureau
DescriptionNote for the jury: The radio spot is language dependent. English translation of it has a lot of grammar mistakes. This is not our fault, but the idea. The text in the spot was generated using Google Translate service, which translated an original Russian text to English, and then back to Russian.
The resulted text with numerous mistakes vividly demonstrates the difference in translations of professional bureau and online translators.

Translation:
Needs a translations forward another language? You can will use the translator on line. This would makes you an wonderful translations, for example you like what you hear now.
It is necessary not just an translation but a normal translations? Welcome to translated bureau Smart.
Call - zero forty-four - two hundred and ninety thirty-four ninety-one
Team membersSlavik Fokin, copywriter